Ski~Mojo - Commande saison 2023-2024 Bestellung Ski~Mojo 2023-2024 "(Nécessaire | Required)" indicates required fields Step 1 of 4 25% Choisissez votre langue :Choose your language | Wähle deine Sprache | Scegli la tua lingua | Elige tu idioma(Nécessaire | Required) Français English Deutsch Italiano Español Vous allez choisir le nombre de Ski-Mojo commandés, puis le nombre d'accessoires, puis le nombre de pièces détachées pour le SAV, et enfin vous indiquerez vos coordonnées. Cliquez sur Suivant pour continuer.You will choose the number of Ski-Mojo ordered, then the number of accessories, then the number of spare parts for after-sales service, and finally you will provide your contact details. Click Next to continue.Sie werden die Anzahl der bestellten Ski-Mojos auswählen, dann die Anzahl der Zubehörteile, dann die Anzahl der Ersatzteile für den Kundendienst, und schließlich werden Sie Ihre Kontaktdaten angeben. Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.Sceglierete il numero di Ski-Mojo ordinati, poi il numero di accessori, poi il numero di pezzi di ricambio per il servizio post-vendita e infine indicherete i vostri dati di contatto. Clicca NEXT per continuareUsted elegirá la cantidad de Ski-Mojo ordenados, luego la cantidad de accesorios, luego la cantidad de piezas de repuesto para el servicio posventa y finalmente proporcionará sus datos de contacto. Haga clic en NEXT para continuar. Combien de Ski-Mojo souhaitez-vous commander ?Livraison offerte à partir de 6 Ski-Mojo commandés (selon la destination)Ski~Mojo Gold (75kg & +) Ski~Mojo SILVER (55 kg- 85 kg) Ski~Mojo BLUE (55 kg & -) How many Ski-Mojo would you like to order?Free delivery for orders of 6 Ski-Mojo (depending on the destination)Ski~Mojo Gold (75kg & +) Ski~Mojo SILVER (55 kg- 85 kg) Ski~Mojo BLUE (55 kg & -) Wie viele Ski-Mojo möchten Sie bestellen?Kostenloser Versand ab 6 bestellten Ski-Mojos (je nach Zielort)Ski~Mojo Gold (75kg & +) Ski~Mojo SILVER (55 kg- 85 kg) Ski~Mojo BLUE (55 kg & -) Quanti Ski~Mojo desidera ordinare?Spedizione gratuita per ordini di almeno 6 Ski~Mojo (a seconda della destinazione)Ski~Mojo Gold (75kg & +) Ski~Mojo SILVER (55 kg- 85 kg) Ski~Mojo BLUE (55 kg & -) ¿Cuántos Ski-Mojo desea ordenar?Envío gratuito al ordenar 6 o más Ski-Mojo (según el destino)Ski~Mojo Gold (75kg & +) Ski~Mojo SILVER (55 kg- 85 kg) Ski~Mojo BLUE (55 kg & -) Quantité d'accessoires (pour la revente)Nous vous recommandons à minima des connecteurs définitifs (pour vos clients qui changent de chaussures) et des bretellesQuantity of accessories (for resale)We recommend at least permanent connectors (for your customers who change ski boots) and suspenders.Menge an Zubehör (zum Weiterverkauf)Wir empfehlen mindestens permanente Verbinder (für Ihre Kunden, die Schuhe wechseln) und Hosenträger.Quantità di accessori (per la rivendita)Raccomandiamo almeno connettori permanenti (per i vostri clienti che cambiano scarpe) e bretelle.Cantidad de accesorios (para la reventa):Recomendamos al menos conectores permanentes (para sus clientes que cambian de zapatos) y tirantes.Bretelles | Suspenders | Träger | Tirante Connecteurs Définitifs | Boot Studs | Fixe ArretierungsbolzenConnettore per scarponi (x2) Connecteurs Snowboard | Snowboard boot connectorsSnowboard bootet Anschlüsse | Adattatori per scarponi da snowboard Connecteurs temporaires | Clamp-On Ball-studs | Provisorische ArretierungsbolzenConnettori temporanei (x2) Jambe GOLD | Bare Unit (Gold) | Ersatzbein (Gold)Struttura (gamba Gold) Jambe SILVER | Bare Unit (Silver) | Ersatzbein (Silver)Struttura (gamba Silver) Jambe BLUE | Bare Unit (Blue) | Ersatzbein (Blue)Struttura (gamba Blue) Clips de serrages de tiges | Telescopic rod clamps | Clip für TeleskopstangenClip per asta telescopica (x2) Upgrade harnais complet | Posture Strap Upgrade FullHarnais + tiges supérieures) | Harness + upper rods | Harness + Harnais Ski~Mojo | Posture strap | Harness Néoprènes noirs | Neoprene Black | Schwarz | Neri | negros Néoprènes Camouflage Néoprènes Léopard Tiges Tibiales (x2) | Lower telescopic rods | Teleskopstangen absenkenAste telescopiche inferiori Bloqueurs de tiges (x2) | Rod Blockers Sac à dos Ski~Mojo (rouge) | Back-Pack (red) | Rucksack (Roter)Zaino (rosso) | Mochila (roja) Kit ressorts Blue (38-62 kg) | Blue springs Services aprés-vente :Listez les pièces dont vous pourriez avoir besoin pour assurer le service après-vente de vos clients :After-sales services:Here is a list of parts you may need to ensure after-sales service for your customers:Kundendienstleistungen:Hier ist eine Liste von Teilen, die Sie möglicherweise benötigen, um den Kundendienst für Ihre Kunden zu gewährleisten:Servizi post-vendita:Elenchiamo i pezzi di cui potresti avere bisogno per garantire l'assistenza post-vendita ai tuoi clienti:Servicios postventa:Enumere las piezas que podría necesitar para asegurar el servicio postventa a sus clientes:PLV | In-shop advertisement | Werbung im GeschäftPubblicità in negozio | Publicidad en la tienda Flyers Roll-up (160x60) Mannequin (49€) Date de livraison souhaitée :(Nécessaire | Required) Wished delivery date:(Nécessaire | Required) Gewünschtes Lieferdatum:(Nécessaire | Required) Data di consegna desiderata:(Nécessaire | Required) Fecha de entrega deseada :(Nécessaire | Required) Paiement d'un acompte (optionnel) :Sous réserve du paiement d'un acompte de 20% avant le 30 juin 2024, vous pourrez bénéficier d'une remise de 2% sur le total de votre commande (montant déduit de la facture finale à la livraison). Souhaitez-vous bénéficier de cette option ?(Nécessaire | Required) OUI - Je recevrai une facture d'acompte une fois ma commande traitée. NON Payment of a deposit (optional) :Subject to payment of a 20% deposit by June 30, 2024, you will benefit from a 2% discount on the total amount of your order (amount deducted from the final invoice upon delivery). Would you like to take advantage of this option?(Nécessaire | Required) YES - I will receive a deposit invoice once my order is processed. NO Anzahlungszahlung (optional):Vorbehaltlich der Zahlung einer Anzahlung von 20% bis zum 30. Juni 2024 können Sie einen Rabatt von 2% auf den Gesamtbetrag Ihrer Bestellung erhalten (Betrag wird von der Endrechnung bei Lieferung abgezogen). Möchten Sie von dieser Option Gebrauch machen?(Nécessaire | Required) JA - Ich werde eine Anzahlungsrechnung erhalten, sobald meine Bestellung bearbeitet wurde NEIN Pagamento di un acconto (opzionale):Sotto riserva del pagamento di un acconto del 20% entro il 30 giugno 2024, potrete beneficiare di uno sconto del 2% sul totale dell'ordine (importo detratto dalla fattura finale al momento della consegna). Desiderate usufruire di questa opzione?(Nécessaire | Required) SÌ, riceverò una fattura d'acconto una volta che il mio ordine sarà elaborato NO Pago de un anticipo (opcional) :Sujeto al pago de un anticipo del 20% antes del 30 de junio de 2024, podrá beneficiarse de un descuento del 2% sobre el total de su pedido (importe descontado de la factura final al momento de la entrega). ¿Desea beneficiarse de esta opción? Si es así, recibiré una factura de anticipo una vez que se haya procesado mi pedido.Sujeto al pago de un anticipo del 20% antes del 30 de junio de 2024, podrá beneficiarse de un descuento del 2% sobre el total de su pedido (importe descontado de la factura final al momento de la entrega). ¿Desea beneficiarse de esta opción?(Nécessaire | Required) SÍ, recibiré una factura de anticipo una vez que se haya procesado mi pedido NO Vos coordonnées :Your contact details:Ihre Kontaktdaten:I tuoi dati di contatto :Tus datos de contacto:Dans quelles ville êtes vous ?(Nécessaire | Required)City | Stadt | Città | Ciudad Nom de votre magasin :(Nécessaire | Required)Name of your store | Name Ihres Geschäfts | Nome del tuo negozio | Nombre de tu tienda Prénom & Nom de la personne de contact :(Nécessaire | Required)Contact person | Ansprechpartner | Persona di contatto | Persona de contacto Téléphone de la personne de contact :(Nécessaire | Required)Phone number | Telefonnummer | Numero di telefono | Número de teléfono Email de la personne de contact :(Nécessaire | Required)Email address Email de facturation (si différent) :Billing email (if different) | Rechnungs-E-Mail (falls unterschiedlich) | Email di fatturazione (se diversa) | Correo electrónico de facturación (si es diferente) Avez-vous un message supplémentaire à nous transmettre ?Do you have an additional message to convey to us?Haben Sie eine zusätzliche Nachricht für uns?Avete un messaggio aggiuntivo da trasmetterci?¿Tienes algún mensaje adicional que transmitirnos? Δ